Ezekiel 26:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Քանզի Տէր Եհովան այսպէս կ’ըսէ. «Երբ քեզ աւերեմ այն քաղաքներուն պէս, որոնք բնակիչ չունին եւ քու վրադ անդունդը հանեմ ու շատ ջուրեր քեզ ծածկեն
Armenian 2018
Որովհետև այսպես է ասում Տեր Աստված. «Երբ ես քեզ ավերակ քաղաք դարձնեմ անբնակ քաղաքների պես, երբ անդունդը քեզ վրա բարձրացնեմ, որ շատ ջրեր ծածկեն քեզ,
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ այսպէս է ասում Տէր Եհովան. Ես քեզ այն անբնակ քաղաքների պէս աւերակ քաղաք շինելիս՝ անդունդը քեզ վերայ հանելիս, որ քեզ ծածկեն շատ ջրերը,
Armenian Eastern Bible 1994
Այսպէս է ասում Տէր Աստուած. «Երբ քեզ՝ քաղաքդ աւերակ դարձնեմ, ինչպէս որ լինում են ամայաբնակ քաղաքները, երբ վիհերը
Armenian NEA
Տերը՝ Աստված, այսպես է ասում. «Երբ քեզ՝ քաղաքդ, ավերածության մատնեմ այն քաղաքների պես, որ այլևս չեն բնակեցվել, երբ անդունդները քեզ վրա հանեմ, ու քեզ առատ ջրեր ողողեն,