Ezekiel 30:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Երբ Եգիպտոսի մէջ կրակ ձգեմ ու անոր բոլոր օգնականները կոտորուին, պիտի գիտնան թէ ես եմ Տէրը։
Armenian 2018
Եվ պիտի իմանան, որ ես եմ Տերը, երբ կրակ գցեմ Եգիպտոսի մեջ, և նրա բոլոր օգնականները կկոտորվեն։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ պիտի իմանան որ ես եմ Տէրը, երբոր ես կրակ կգցեմ Եգիպտոսի մէջ եւ կկոտրատուին նորա բոլոր օգնականները։
Armenian Eastern Bible 1994
Ու պէտք է իմանան, որ եմ եմ Տէրը, երբ կրակ գցեմ Եգիպտացիների երկրի վրայ: Խորտակուելու են նրա բոլոր օգնականները:
Armenian NEA
Ու կիմանան, որ եմ Տերը, երբ կրակ գցեմ եգիպտացիների վրա, և խորտակվեն նրա բոլոր օգնականները։