Galatians 2:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Վասն զի ես օրէնքով մեռայ օրէնքին, որպէս զի Աստուծոյ կենդանի ըլլամ։
Armenian 2017
Վասն զի ես օրէնքով մեռայ օրէնքին, որպէս զի Աստուծոյ կենդանի ըլլամ։
Armenian 2018
Որովհետև ես օրենքի միջոցով մեռա օրենքի համար, որպեսզի Աստծու համար ապրեմ։ Ես Քրիստոսի հետ խաչվեցի։
Armenian 2019
Բայց այլեւս ես մեռած եմ Օրէնքին համար, որ զիս սպաննեց, որպէսզի Աստուծոյ համար ապրիմ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ ես օրէնքովն օրէնքին մեռայ, որ ապրեմ Աստուծուն. Ես Քրիստոսի հետ խաչուած եմ։
Armenian Eastern Bible 1994
քանի որ ես օրէնքի տակ մեռայ օրէնքի համար, որպէսզի ապրեմ Աստծու համար:
Armenian NEA
որովհետև ես Օրենքի միջոցով մեռա Օրենքի համար, որպեսզի ապրեմ Աստծու համար։
Armenian Western NT 1994?
Որովհետեւ ես՝ Օրէնքին միջոցով՝ մեռայ Օրէնքին, որպէսզի ապրիմ Աստուծոյ համար: