Genesis 32:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Յակոբ այն տեղին անունը Փանուէլ դրաւ. քանզի ըսաւ. «Աստուած դէմ առ դէմ տեսայ ու իմ անձս ողջ մնաց»։
Armenian 2018
Հակոբն այդ տեղը կոչեց Փանուել, որովհետև,- ասաց նա, - «Աստծուն տեսա դեմ առ դեմ և ողջ մնացի»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ Յակոբն այն տեղի անունը Փանուէլ դրաւ. որովհետեւ ասեց. Դէմ առ դէմ տեսայ Աստուծոյն, եւ իմ անձը ողջ մնաց։
Armenian Eastern Bible 1994
Յակոբն այդ տեղն անուանեց Երեւումն Աստուծոյ, որովհետեւ, - ասում է, - Աստծուն տեսայ դէմ առ դէմ, եւ փրկուեց հոգիս»։
Armenian NEA
Հակոբը հարցրեց. «Հայտնի՛ր ինձ քո անունը»։ Նա ասաց. «Ինչո՞ւ ես հարցնում իմ անունը», և օրհնեց նրան։