Isaiah 23:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Ու ըսաւ. «Դուն անգամ մըն ալ պիտի չուրախանաս, Ո՛վ Սիդոնի անարգուած կոյս աղջիկ, Ելի՛ր, Կիտի՛մ անցիր, Բայց հոն ալ հանգստութիւն պիտի չունենաս»։
Armenian 2018
Նա ասում է. «Դու այլևս չպիտի հրճվես, ո՛վ Սիդոնի ճնշված կույս դուստր. վե՛ր կաց, անցի՛ր Կիտիմ, բայց դու այնտեղ էլ հանգիստ չես լինելու»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ ասում է. Դու այլ եւս պիտի չուրախանաս, ով դու Սիդոնի պղծուած կուսական աղջիկ. Դէպի Կիտիմ, վեր կաց, անցիր, բայց այնտեղ էլ պիտի հանգիստ չլինես։
Armenian Eastern Bible 1994
Պիտի ասեն, թէ՝ «Էլ չշարունակենք թշնամանքը եւ չզրկենք Սիոնի կոյս դստերը»։Ոտքի՛ կանգնիր եւ ծովո՛վ անցիր։ Սակայն
Armenian NEA
Պիտի ասեն. «Էլ չշարունակենք թշնամանքը և չզրկենք Սիոնի կույս դստերը»։ Ոտքի՛ կանգնիր և ծովո՛վ անցիր։ Սակայն թեկուզև դիմես դեպի Կիտիս, այնտեղ էլ քեզ համար հանգիստ չի լինելու։