Isaiah 3:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Այն օրը անիկա պատասխան պիտի տայ՝ ՝ ու ըսէ. «Ես առաջնորդ չեմ ըլլար, Վասն զի իմ տանս մէջ ո՛չ հաց կայ եւ ո՛չ հանդերձ. Զիս ժողովուրդին վրայ իշխան մի՛ կարգէք»։
Armenian 2018
Իսկ նա բարձրաձայն կպատասխանի այն օրը. «Ես դարմանող չեմ լինի, իմ տանը չկա ո՛չ հաց, ո՛չ հանդերձ, ինձ իշխող մի՛ կարգեք ժողովրդի վրա»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Իսկ նա բարձրաձայն կասէ այն օրը. ես բժշկող չեմ լինիլ, եւ տանս հաց չկայ եւ հանդերձ չկայ. ինձ իշխան մի դնէք ժողովրդի վերայ։
Armenian Eastern Bible 1994
Այն ժամանակ պատասխան է տալու՝ ասելով. «Իշխան չեմ լինի, որովհետեւ իմ տանը ո՛չ հաց կայ եւ ո՛չ էլ հագուստ. ես այս
Armenian NEA
Այն ժամանակ պատասխան է տալու՝ ասելով. «Իշխան չեմ լինի, որովհետև իմ տանը ո՛չ հաց կա, ո՛չ էլ հագուստ. ես այս ժողովրդի վրա իշխան չեմ դառնա»։