Isaiah 5:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Անոնք առիւծի պէս կը մռնչեն, Կորիւններու պէս կը գոռան։ Կը գոչեն ու կողոպուտը կը յափշտակեն, Զանիկա կը փախցնեն, բայց ազատող մը չկայ։
Armenian 2018
Նրանց մռնչյունը նման է առյուծի մռնչյունի. նրանք մռնչում են կորյունների պես, գոչում, հափշտակում են որսը. կփախցնեն, ու չկա մեկը, որ ազատի։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Նորա մռնչիւնը առիւծի նման է. գոռում է կորիւնների պէս. եւ բղավում ու յափշտակում է կողոպուտը, եւ փախցնում, եւ ազատող չկայ։
Armenian Eastern Bible 1994
Նրանք յարձակուելու են ինչպէս առիւծներ, վրայ են հասնելու ինչպէս առիւծի կորիւններ. գոչիւն են հանելու, յարձակուելու են
Armenian NEA
Նրանք հարձակվելու են առյուծների պես, վրա են հասնելու առյուծի կորյունների պես. աղաղակելու են, հարձակվելու են և գազանաբար կոտորելու, և ոչ ոք չի լինելու, որ փրկի նրանց։