Isaiah 59:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Տեսաւ, որ մարդ մը չկար Եւ զարմացաւ, որ միջնորդ մը չէր գտնուեր, Ուստի իր բազուկը իրեն օգնեց Ու իր արդարութիւնը իրեն ձեռնտու եղաւ։
Armenian 2018
Նա տեսավ, որ մարդ չկար, և ապշեց, որ միջամտող չկար։ Այն ժամանակ նրա բազուկն օգնեց իրեն, և նրա արդարությունը նեցուկ եղավ իրեն։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ տեսաւ որ մարդ չկար, եւ զարմացաւ որ միջնորդ չկար. եւ նորա բազուկը օգնեց նորան, եւ նորա արդարութիւնը նորան նպաստեց։
Armenian Eastern Bible 1994
Տեսաւ Տէրը եւ չհաւանեց, որովհետեւ իրաւունքը բացակայում էր։
Armenian NEA
Նայեց, բայց մարդ չկար, դիտեց, բայց չկար մեկը, որ օգնական լիներ. և իր բազկով հատուցեց ու ըստ իր ողորմության հաստատեց նրանց։