Jeremiah 4:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Երկրին նայեցայ եւ ահա անձեւ ու պարապ էր. Երկնքին նայեցայ ու լոյս չունէր։
Armenian 2018
Նայեցի երկրին, և ահա ամայի ու անձև էր, և երկնքին, ու նրա լույսը չկար։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Նայեցի երկրի վերայ, եւ ահա պարապ եւ անձեւ էր, եւ երկնքին՝ եւ նորա լոյսը չ'կար։
Armenian Eastern Bible 1994
Նայեցի երկրին՝ ամայի էր, ոչինչ չկար, նայեցի դէպի երկինք՝ եւ չկար նրա լոյսը։
Armenian NEA
Նայեցի երկրին. ամայի էր, ոչինչ չկար, նայեցի դեպի երկինք, և չկար նրա լույսը։