Jeremiah 49:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Որբերդ թո՛ղ տուր, ես զանոնք ողջ կը պահեմ Ու քու որբեւարիներդ թող ինծի ապաւինին»։
Armenian 2018
Թո՛ղ քո որբերին, ես ողջ կպահեմ նրանց, և քո այրիները թող ինձ ապավինեն»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Թող տուր քո որբերին, ես նորանց կ'պահեմ. եւ քո որբեւայրիքը թող ինձ ապաւինեն։
Armenian Eastern Bible 1994
Ես կործանեցի Եսաւին եւ նրա թաքստեան տեղերը յայտնի դարձրի. այլեւս նրանք չեն կարող թաքնուել: Նրա զաւակը կորստեան
Armenian NEA
չկա քո որբը, որ ապրի, իսկ նրանց այրիներն ինձ վրա էին հույս դրել»։