John 10:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ուրիշներ կ’ըսէին. «Այս խօսքերը դիւահարի խօսքեր չեն. միթէ դեւը կրնա՞յ կոյրերուն աչքերը բանալ»։
Armenian 2017
Ուրիշներ կ’ըսէին. «Այս խօսքերը դիւահարի խօսքեր չեն. միթէ դեւը կրնա՞յ կոյրերուն աչքերը բանալ»։
Armenian 2018
Ուրիշներն էլ ասում էին. «Այս խոսքերը դիվահարի խոսքեր չեն. մի՞թե դևը կարող է կույրի աչքերը բացել»։
Armenian 2019
Բայց ուրիշներ ալ կ՚ըսէին. – Ըսած խօսքերը դիւահարի խօսքեր չեն. միթէ դեւը կրնա՞յ կոյրի մը աչքերը բանալ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նորանցից շատերն ասում էին թէ՝ Դեւ ունի, եւ գժվում է. ինչո՞ւ էք ականջ դնում դորան։
Armenian Eastern Bible 1994
Ոմանք էլ ասում էին. «Սրանք դիւահարի խօսքեր չեն, միթէ դեւը կարո՞ղ է կոյրի աչքերը բանալ»:
Armenian NEA
Ոմանք էլ ասում էին. «Սրանք դիվահարի խոսքեր չեն, մի՞թե դևը կարող է կույրի աչքերը բանալ»։
Armenian Western NT 1994?
Ուրիշներ կ՚ըսէին. «Այս խօսքերը դիւահարի խօսքեր չեն. միթէ դեւը կրնա՞յ բանալ կոյրերուն աչքերը»: