John 11:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։
Armenian 2017
Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։
Armenian 2018
Հենց նա լսեց, արագ վեր կացավ ու Հիսուսի մոտ եկավ։
Armenian 2019
Մարիամ լսելուն պէս ոտքի ելաւ եւ Յիսուսի մօտ գնաց։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ երբոր այս ասեց, գնաց թագուն կանչեց իր Մարիամ քրոջը, եւ ասեց. Վարդապետը եկել է եւ կանչում է քեզ։
Armenian Eastern Bible 1994
Երբ նա լսեց, իսկոյն վեր կացաւ եւ եկաւ նրա մօտ:
Armenian NEA
Երբ նա լսեց, իսկույն վեր կացավ ու եկավ Հիսուսի մոտ։
Armenian Western NT 1994?
Երբ ան լսեց՝ շուտով ոտքի ելաւ ու եկաւ անոր քով: