John 15:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Սակայն այս եղաւ որպէս զի կատարուի այն խօսքը, որ իրենց օրէնքին մէջ գրուած է, թէ՝ ‘Զուր տեղը զիս ատեցին’։
Armenian 2017
Սակայն այս եղաւ որպէս զի կատարուի այն խօսքը, որ իրենց օրէնքին մէջ գրուած է, թէ՝ ‘Զուր տեղը զիս ատեցին’։
Armenian 2018
Բայց դա տեղի ունեցավ, որպեսզի կատարվի նրանց օրենքում գրված խոսքը. "Ինձ առանց պատճառի ատեցին" ։
Armenian 2019
Արդ, կը կատարուի իրենց Օրէնքին մէջ գրուածը, որ կ՚ըսէ «Զիս ատեցին՝ առանց ոեւէ պատճառի»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Այլ այս եղաւ որպէսզի այն խօսքը կատարուի, որ նորանց օրէնքումը գրուած է, թէ՝ Զուր տեղն ատեցին ինձ։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ այդ նրա համար, որ կատարուի նրանց օրէնքում գրուած այն խօսքը, թէ՝ առանց պատճառի ինձ ատեցին:
Armenian NEA
Եվ այդ նրա համար, որ կատարվի նրանց Օրենքում գրված խոսքը՝ “Առանց պատճառի ինձ ատեցին” ։
Armenian Western NT 1994?
Սակայն ատիկա եղաւ, որպէսզի իրագործուի այն խօսքը՝ որ գրուած է իրենց Օրէնքին մէջ. “Զուր տեղը ատեցին զիս”: