John 16:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Արդարութեան համար՝ որ ես իմ Հօրս քով կ’երթամ եւ ա՛լ զիս պիտի չտեսնէք.
Armenian 2017
արդարութեան համար՝ որ ես իմ Հօրս քով կ’երթամ եւ ա՛լ զիս պիտի չտեսնէք.
Armenian 2018
արդարության համար, որովհետև ես Հոր մոտ եմ գնում, ու ինձ այլևս չեք տեսնի,
Armenian 2019
իմ արդարութիւնս՝ որովհետեւ ես Հօրս քով կ՚երթամ եւ այլեւս պիտի չտեսնէք զիս,
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Արդարութեան համար, որովհետեւ ես իմ Հօր մօտ եմ գնում, եւ ինձ այլ եւս չէք տեսնիլ։
Armenian Eastern Bible 1994
արդարութեան հարցում՝ որովհետեւ իմ Հօր մօտ եմ գնում, եւ այլեւս ինձ չէք տեսնի.
Armenian NEA
արդարության հարցում՝ որովհետև իմ Հոր մոտ եմ գնում, և այլևս ինձ չեք տեսնի.
Armenian Western NT 1994?
արդարութեան համար՝ որովհետեւ ես կ՚երթամ իմ Հօրս քով, եւ ա՛լ պիտի չտեսնէք զիս.