John 4:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Այն ատեն աշակերտները կ’ըսէին իրարու. «Արդեօք մէկը իրեն ուտելու բա՞ն մը բերաւ»։
Armenian 2017
Այն ատեն աշակերտները կ’ըսէին իրարու. «Արդեօք մէկը իրեն ուտելու բա՞ն մը բերաւ»։
Armenian 2018
Աշակերտներն իրար մեջ ասում էին. «Գուցե մեկը նրան ուտելի՞ք է բերել»։
Armenian 2019
Աշակերտները սկսան իրարու հարցնել. – Արդեօք մէկը իրեն կերակուր բերա՞ւ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Աշակերտներն էլ իրար ասում էին. Արդեօ՞ք մի մարդ դորան բան բերաւ ուտելու։
Armenian Eastern Bible 1994
Աշակերտները իրար մէջ ասում էին՝ արդեօք մէկը դրան ուտելու բա՞ն է բերել:
Armenian NEA
Աշակերտներն իրար մեջ ասում էին՝ «Արդյոք մեկը նրան ուտելու բա՞ն է բերել»։
Armenian Western NT 1994?
Ուրեմն աշակերտները կ՚ըսէին իրարու. «Արդեօք մէկը ուտելիք բերա՞ւ իրեն»: