John 6:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Այն ատեն զանիկա նաւը առին եւ նաւը շուտով այն երկիրը հասաւ՝ ուր կ’երթային։
Armenian 2017
Այն ատեն զանիկա նաւը առին եւ նաւը շուտով այն երկիրը հասաւ՝ ուր կ’երթային։
Armenian 2018
Նրանք կամեցան Հիսուսին նավ հանել, սակայն նավը շուտով ցամաք հասավ, ուր որ ուղևորվում էին։
Armenian 2019
Անոնք կ՚ուզէին զինք նաւակին մէջ առնել, բայց արդէն նաւակը հասաւ այն տեղը, ուր կ՚երթային։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ կամենում էին նորան ընդունել նաւի մէջ. եւ նաւը շուտով հասաւ այն երկիրը, որ գնում էին։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ ուզում էին նրան նաւակի մէջ առնել. եւ նաւակը շուտով հասաւ այն տեղը, ուր գնում էին:
Armenian NEA
Եվ ուզում էին նավակ հանել նրան, սակայն նավակը շուտով հասավ այն տեղը, ուր գնում էին։
Armenian Western NT 1994?
Ուստի ուզեցին ընդունիլ զինք նաւուն մէջ. եւ նաւը իսկոյն հասաւ այն երկիրը՝ ուր կ՚երթային: