Judges 5:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Ինչո՞ւ համար փարախներուն մէջ նստար, Որ հօտերուն մայե՞լը՝ ՝ լսես։ Ռուբէնին տոհմերուն մէջ Մեծ տարակուսանք կար։
Armenian 2018
Ինչո՞ւ նստեցիր փարախների մեջ, Որ հոտերի մայելը լսես։ Ռուբենի տոհմերում Մեծ տարակուսանք կար։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ի՞նչու համար փարախների մէջ նստեցիր, Որ հօտերի մայելը լսես։ Ռուբէնի հեղեղատներումը Մեծ տարակուսանք կար։
Armenian Eastern Bible 1994
Ինչո՞ւ են նստել Մոսփաթեմի մէջԵւ լսում են տագնապողների գոչիւնը,Որպէսզի անցնեն Ռուբէնի կողմը։Մեծամեծ յուզմունք է
Armenian NEA
Ինչո՞ւ են նստել փարախների մեջ Եվ լսում են ոչխարների մայունը, Որպեսզի անցնեն Ռուբենի կողմը։ Սրտերի մեծ հուզմունք է բարձրացել։