Leviticus 22:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Նոյն օրը պէտք է ուտուի անիկա, անկէ մինչեւ առտու մի՛ թողուք։ Ես եմ Տէրը։
Armenian 2018
Նույն օրը պիտի ուտվի. մինչև առավոտ ոչինչ չթողնեք դրանից. ես եմ Տերը։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Նոյն օրը ուտուի. մինչեւ առաւօտ չթողէք նորանից. Ես եմ Եհովան։
Armenian Eastern Bible 1994
Զոհի միսը պէտք է ուտուի նոյն օրը. այդ մսից յաջորդ օրուան չթողնէք։ Ես եմ Տէրը։
Armenian NEA
Զոհի միսը պետք է ուտվի նույն օրը. այդ մսից հաջորդ օրվան չթողնեք։ Ես եմ Տերը։