Luke 10:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ինք ըսաւ անոր. «Շիտակ պատասխան տուիր, ատիկա ըրէ ու պիտի ապրիս»։
Armenian 2017
Ինք ըսաւ անոր. «Շիտակ պատասխան տուիր, ատիկա ըրէ ու պիտի ապրիս»։
Armenian 2018
Եվ նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխանեցիր. դա արա՛ և կապրես»։
Armenian 2019
Յիսուս ըսաւ. – Ճիշդ պատասխան տուիր։ Ըրէ՛ ըսածդ եւ պիտի ապրիս։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նորան ասեց. Ուղիղ պատասխանեցիր. այդ արա՝ եւ կ’ապրես։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ Յիսուս նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխան տուեցիր, այդ արա՛ եւ կը փրկուես»:
Armenian NEA
Եվ Հիսուսը նրան ասաց. «Ճիշտ պատասխան տվեցիր, այդ արա՛ և կփրկվես»։
Armenian Western NT 1994?
Ինք ալ ըսաւ անոր. «Շիտա՛կ պատասխանեցիր, ըրէ՛ ատիկա՝ ու պիտի ապրիս»: