Luke 11:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Երբ զօրաւոր մարդ մը զէնքերը վրան առած՝ իր տանը բակը պահպանէ, անոր բաները խաղաղութեան մէջ կը մնան.
Armenian 2017
Երբ զօրաւոր մարդ մը զէնքերը վրան առած՝ իր տանը բակը պահպանէ, անոր բաները խաղաղութեան մէջ կը մնան.
Armenian 2018
Երբ զինված հզոր մարդը պահպանում է իր պալատը, նրա ունեցվածքը ապահովության մեջ է։
Armenian 2019
Երբ զօրաւոր մէկը, լաւապէս զինուած, իր տան կը հսկէ, իր ստացուածքը ապահով կը մնայ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Երբոր զօրաւորը զինուորուած իր տունը պահէ, նորա ստացուածքը խաղաղութեան մէջ են։
Armenian Eastern Bible 1994
Ով ինձ հետ չէ, հակառակ է ինձ, եւ ով ինձ հետ չի հաւաքում, ցրում է»:
Armenian NEA
Երբ հզոր մի մարդ լավ զինվի՝ պահպանելու իր տունը, նրա ինչքն ապահով կլինի։
Armenian Western NT 1994?
Երբ ուժեղ մարդ մը՝ զէնքերը վրան առած՝ պահպանէ իր տան գաւիթը, անոր ինչքը կը մնայ խաղաղութեան մէջ: