Luke 13:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Նոյն օրը մէկ քանի փարիսեցիներ եկան ու ըսին անոր. «Ելիր ու գնա ասկէ, վասն զի Հերովդէս քեզ սպաննել կ’ուզէ»։
Armenian 2017
Նոյն օրը մէկ քանի Փարիսեցիներ եկան ու ըսին անոր. «Ելիր ու գնա ասկէ, վասն զի Հերովդէս քեզ սպաննել կ’ուզէ»։
Armenian 2018
Նույն օրը մի քանի փարիսեցիներ մոտեցան ու նրան ասացին. «Ե՛լ և գնա՛ այստեղից, որովհետև Հերովդեսն ուզում է քեզ սպանել»։
Armenian 2019
Նոյն ժամուն՝ Փարիսեցիներէն ոմանք մօտեցան Յիսուսի եւ ըսին. – Ել եւ գնա՛ այստեղէն, որովհետեւ Հերովդէս քեզ սպաննել կ՚ուզէ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Նոյն օրումը մի քանի Փարիսեցիներ մօտ եկան եւ նորան ասեցին. Դուրս եկ եւ գնա այստեղից. որովհետեւ Հերովդէսը կամենում է քեզ սպանել։
Armenian Eastern Bible 1994
Նոյն օրը մի քանի փարիսեցիներ մօտեցան եւ ասացին նրան. «Վե՛ր կաց, գնա՛ այստեղից, որովհետեւ Հերովդէսն ուզում է քեզ
Armenian NEA
Նույն օրը մի քանի փարիսեցիներ մոտեցան և ասացին նրան. «Վե՛ր կաց, գնա՛ այստեղից, որովհետև Հերովդեսն ուզում է քեզ սպանել»։
Armenian Western NT 1994?
Նոյն օրը քանի մը Փարիսեցիներ եկան քովը եւ ըսին իրեն. «Ելի՛ր ու հեռացի՛ր ասկէ, որովհետեւ Հերովդէս կ՚ուզէ սպաննել քեզ»: