Luke 20:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Ցուցուցէք ինծի դահեկան մը։ Որո՞ւն պատկերը ու գիրը կան վրան »։ Պատասխան տուին ու ըսին. «Կայսրին»։
Armenian 2017
Ցուցուցէք ինծի դահեկան մը։ Որո՞ւն պատկերը ու գիրը կան վրան »։ Պատասխան տուին ու ըսին. «Կայսրին»։
Armenian 2018
«Ցո՛ւյց տվեք ինձ դինարը։ Ո՞ւմ պատկերն ու գիրն ունի սա »։ Պատասխանեցին. «Կայսրի»։
Armenian 2019
Արծաթ դրամ մը ցոյց տուէք ինծի։ Անոնք ալ ցոյց տուին։ Ապա հարցուց. – Որո՞ւն նկարը եւ արձանագրութիւնը կայ վրան։ Անոնք պատասխանեցին. – Կայսրին։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ո՞ւմ պատկերը եւ գիրն ունի սա։ Պատասխանեցին եւ ասեցին. Կայսեր։
Armenian Eastern Bible 1994
«Ցո՛յց տուէք ինձ դահեկանը»: Եւ նրանք ցոյց տուին:
Armenian NEA
«Ցո՛ւյց տվեք ինձ դահեկանը»։ Եվ նրանք ցույց տվեցին։
Armenian Western NT 1994?
Ցո՛յց տուէք ինծի դահեկան մը. որո՞ւն պատկերն ու գրութիւնը ունի վրան»: Անոնք պատասխանեցին. «Կայսրի՛ն»: