Luke 22:63 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Այն մարդիկը, որոնք Յիսուսը կը պահէին, կը ծաղրէին զանիկա ու կը ծեծէին.
Armenian 2017
Այն մարդիկը, որոնք Յիսուսը կը պահէին, կը ծաղրէին զանիկա ու կը ծեծէին.
Armenian 2018
Հիսուսին պահող մարդիկ նրան ծաղրում էին ու ծեծում։
Armenian 2019
Այն մարդիկը, որոնք Յիսուսի վրայ պահակ կեցած էին, կը ծաղրէին զինք եւ կը ծեծէին։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ Յիսուսին պահող մարդիկը ծաղր էին անում նորան եւ ծեծում։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ այն մարդիկ, որ նրան պահպանում էին, ծիծաղում էին նրա վրայ եւ խփում,
Armenian NEA
Եվ նրան պահպանող մարդիկ ծիծաղում էին նրա վրա, խփում,
Armenian Western NT 1994?
Այն մարդիկը՝ որ բռնած էին Յիսուսը, կը ծաղրէին զայն ու կը ծեծէին.