Luke 5:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ամէնքը ապշած մնացին ու Աստուծոյ փառք կու տային եւ վախով լեցուած՝ կ’ըսէին. «Այսօր նորանշան բաներ տեսանք»։
Armenian 2017
Ամէնքը ապշած մնացին ու Աստուծոյ փառք կու տային եւ վախով լեցուած՝ կ’ըսէին. «Այսօր նորանշան բաներ տեսանք»։
Armenian 2018
Եվ բոլորն ապշահար եղան և փառավորում էին Աստծուն. ահով լցվեցին ու ասում էին. «Այսօր արտասովոր բաներ տեսանք»։
Armenian 2019
Բոլորն ալ ապշեցան եւ վախով լեցուեցան, եւ զԱստուած կը փառաւորէին՝ ըսելով. – Այսօր հրաշալի բաներ տեսանք։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ զարմանք բռնեց ամենքին, եւ փառք էին տալիս Աստուծուն. եւ ահով լցուեցան, եւ ասում էին, թէ Նորանշան բաներ տեսանք այսօր։
Armenian Eastern Bible 1994
Բոլորին զարմանք պատեց, եւ փառաւորում էին Աստծուն: Ահով լցուեցին եւ ասում էին. «Այսօր արտասովոր բաներ տեսանք»:
Armenian NEA
Բոլորն ապշահար եղան, և փառավորում էին Աստծուն։ Ահով լցվեցին և ասում էին. «Այսօր մի նոր նշան էլ տեսանք»։
Armenian Western NT 1994?
Բոլորը՝ հիացումով համակուած՝ փառաբանեցին Աստուած, ու վախով համակուած՝ կ՚ըսէին. «Այսօր արտակարգ բաներ տեսանք»: