Mark 10:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Բայց շատ առաջիններ պիտի ըլլան ետին ու յետիններ՝ առաջին»։
Armenian 2017
Բայց շատ առաջիններ պիտի ըլլան յետին ու յետիններ՝ առաջին»։
Armenian 2018
Բայց շատերը, որ առաջինն են, վերջինը կլինեն, իսկ վերջինները՝ առաջինը»։
Armenian 2019
Շատեր որոնք հիմա առաջին են՝ վերջին պիտի ըլլան, եւ շատ մը վերջին եղողներ՝ առաջին։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ շատ առաջիններ յետինք կ’լինեն, եւ յետիններն առաջինք։
Armenian Eastern Bible 1994
Սակայն շատեր, որ առաջին են, պիտի լինեն վերջին, իսկ վերջիններ՝ առաջին»:
Armenian NEA
Այսպես շատերը, որ առաջինն են, վերջինը կլինեն, իսկ վերջինները՝ առաջինը»։
Armenian Western NT 1994?
Բայց շատ առաջիններ պիտի ըլլան յետին, եւ յետիններ՝ առաջին»: