Mark 12:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ուստի այգիին տէրը ի՞նչ պիտի ընէ։ Պիտի գայ ու կորսնցնէ մշակները եւ այգին ուրիշներու պիտի տայ։
Armenian 2017
Ուստի այգիին տէրը ի՞նչ պիտի ընէ։ Պիտի գայ ու կորսնցնէ մշակները եւ այգին ուրիշներու պիտի տայ։
Armenian 2018
Արդ այգու տերն ի՞նչ կանի. կգա ու մշակներին կորստյան կմատնի և այգին կտա ուրիշներին։
Armenian 2019
Հիմա, այգիին տէրը ի՞նչ պիտի ընէ մշակներուն։ Անշուշտ պիտի գայ, սպաննէ մշակները եւ այգին յանձնէ ուրիշներու։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Արդ այգու տէրն ի՞նչ կ’անէ. Կ’գայ եւ մշակներին կ’կորցնէ եւ այգին ուրիշներին կ’տայ։
Armenian Eastern Bible 1994
Արդ, այգու տէրը ի՞նչ կ՚անի. կը գայ եւ կը սպանի մշակներին ու այգին ուրիշների ձեռքը կը յանձնի:
Armenian NEA
Արդ, այգու տերը ի՞նչ կանի. կգա, կսպանի մշակներին և այգին կտա ուրիշների ձեռքը։
Armenian Western NT 1994?
Ուրեմն այգիին տէրը ի՞նչ պիտի ընէ. պիտի գայ ու կորսնցնէ մշակները, եւ այգին պիտի տայ ուրիշներու: