Mark 15:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ու տարին զանիկա Գողգոթա ըսուած տեղը, (որ կը թարգմանուի Գանկի տեղ,)
Armenian 2017
Ու տարին զանիկա Գողգոթա ըսուած տեղը, (որ կը թարգմանուի Գանկի տեղ),
Armenian 2018
Եվ նրան տարան Գողգոթա, մի տեղ, որ «Գագաթ» է նշանակում։
Armenian 2019
Եւ Յիսուսը տարին Գողգոթա, որ կը նշանակէ գանկի վայր։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նորան տարան մի Գողգոթա ասուած տեղ, որ թարգմանվում է Գանկի տեղ։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ նրան տարան Գողգոթա, մի տեղ, որ թարգմանւում է կառափնատեղի:
Armenian NEA
Հիսուսին տարան Գողգոթա, մի տեղ, որ «Գագաթ» է թարգմանվում։
Armenian Western NT 1994?
Եւ տարին զայն Գողգոթա կոչուած տեղը, (որ կը թարգմանուի՝ Գանկի տեղ,)