Mark 3:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ու իր բոլորտիքը նստողներուն նայելով՝ ըսաւ. «Ահա իմ մայրս ու իմ եղբայրներս.
Armenian 2017
Ու իր բոլորտիքը նստողներուն նայելով՝ ըսաւ. «Ահա իմ մայրս ու իմ եղբայրներս.
Armenian 2018
Ապա իր շուրջը նստածներին նայեց ու ասաց. «Ահա իմ մայրն ու իմ եղբայրները։
Armenian 2019
Ապա շուրջը նստողներուն նայելով՝ ըսաւ. – Ահա՛ւասիկ մայրս ու եղբայրներս։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ իր չորս կողմովը նստածներին մտիկ տուաւ եւ ասեց. Ահա իմ մայրը եւ իմ եղբարքը.
Armenian Eastern Bible 1994
Ապա նայեց իր շուրջը, իր աշակերտներին, որոնք նստած էին, եւ ասաց. «Ահա՛ւասիկ իմ մայրը եւ իմ եղբայրները.
Armenian NEA
Ապա նայելով իր շուրջը, իր աշակերտներին, որոնք նստած էին, ասաց. «Ահավասիկ իմ մայրը և իմ եղբայրները.
Armenian Western NT 1994?
Եւ նայելով իր շուրջը նստողներուն՝ ըսաւ. «Ահա՛ մայրս ու եղբայրներս.