Mark 6:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Նաւով անապատ մը գացին՝ առանձինն։
Armenian 2017
Նաւով անապատ մը գացին՝ առանձինն։
Armenian 2018
Եվ նավով մի ամայի տեղում առանձնացան։
Armenian 2019
Հետեւաբար իրենք առանձինն նաւակ առին եւ գացին ամայի վայր մը։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նաւով առանձին անապատ տեղ գնացին։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Եկէ՛ք դուք առանձին մի ամայի տեղ ու մի քիչ հանգստացէ՛ք». որովհետեւ եկող-գնացողները շատ էին.
Armenian NEA
Եվ նավակով առանձնացան մի ամայի տեղ։
Armenian Western NT 1994?
Ուստի նաւով ամայի տեղ մը գացին՝ առանձին: