Mark 8:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Անոնք իրարու հետ կը խորհէին ու կ’ըսէին. «Հաց չունենալնուս համար է»։
Armenian 2017
Անոնք իրարու հետ կը խորհէին ու կ’ըսէին. «Հաց չունենալնուս համար է»։
Armenian 2018
Աշակերտները մտածում էին և իրար մեջ ասում. «Քանի որ հաց չունենք, դրա համար է այդ ասում»։
Armenian 2019
Աշակերտները իրենք իրենց կը խորհէին ու կ՚ըսէին. «Այսպէս կ՚ըսէ, «որովհետեւ հաց չունինք»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ իրար հետ միտք էին անում եւ ասում, Որովհետեւ հաց չ’ունինք։
Armenian Eastern Bible 1994
Իսկ նրանք իրենց մէջ խորհում էին եւ ասում՝ հաց չունենք:
Armenian NEA
Իսկ աշակերտներն իրենց մեջ խորհում էին և ասում. «Այսպես է ասում, որովհետև հաց չունենք»։
Armenian Western NT 1994?
Իսկ անոնք իրարու հետ կը մտածէին եւ կ՚ըսէին. «Որովհետեւ հաց չունինք»: