Mark 8:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Յիսուս հարցուց անոնց. «Քանի՞ նկանակ ունիք»։ Անոնք ըսին. «Եօթը»
Armenian 2017
Յիսուս հարցուց անոնց. «Քանի՞ նկանակ ունիք»։ Անոնք ըսին. «Եօթը»։
Armenian 2018
Հիսուսը հարցրեց նրանց. «Քանի՞ հաց ունեք»։ Նրանք պատասխանեցին՝ յոթ։
Armenian 2019
Յիսուս հարցուց. – Քանի՞ հաց ունիք։ – Եօթը,– պատասխանեցին անոնք։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ նա նորանց հարցրեց՝ Քանի՞ հաց ունիք։ Եւ նորանք ասեցին՝ Եօթը։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ նա հարցրեց նրանց. «Քանի՞ նկանակ հաց ունէք»: Եւ նրանք ասացին՝ եօթը:
Armenian NEA
Հիսուսը նրանց հարցրեց. «Քանի՞ նկանակ հաց ունեք»։ «Յոթ»,- պատասխանեցին նրանք։
Armenian Western NT 1994?
Հարցուց անոնց. «Քանի՞ նկանակ ունիք»: Անոնք ըսին. «Եօթը»: