Mark 9:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Բոլոր ժողովուրդը, երբ տեսան զանիկա, խիստ զարմացան ու առաջ վազելով բարեւ կու տային անոր։
Armenian 2017
Բոլոր ժողովուրդը, երբ տեսան զանիկա, խիստ զարմացան ու առաջ վազելով բարեւ կու տային անոր։
Armenian 2018
Եվ երբ մնացած աշակերտների մոտ եկավ, տեսավ նրանց շուրջը հավաքված մեծ բազմություն և դպիրներին, որ վիճում էին նրանց հետ։
Armenian 2019
Երբ միւս աշակերտներուն քով եկան, տեսան որ բազմութիւն մը անոնց շուրջ հաւաքուած էր եւ Օրէնքի ուսուցիչներ կը վիճաբանէին անոնց հետ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ երբոր եկաւ աշակերտների մօտ, նորանց չորս կողմովը շատ ամբոխ տեսաւ, եւ դպիրներին, որ նորանց հետ վիճում էին։
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ իսկոյն ամբողջ ժողովուրդը, երբ տեսաւ նրան, զարմացաւ եւ, ընդառաջ վազելով, ողջոյն էր տալիս նրան:
Armenian NEA
Մյուս աշակերտների մոտ գալով՝ նրանց շուրջը տեսան մի մեծ բազմություն և դպիրներին, որոնք վիճում էին նրանց հետ։
Armenian Western NT 1994?
Իսկոյն ամբողջ բազմութիւնը՝ երբ տեսաւ զայն՝ շատ այլայլեցաւ, եւ յառաջ վազելով զայն կը բարեւէր: