Matthew 10:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Ան որ մարգարէ մը կ’ընդունի մարգարէի անունով, մարգարէի վարձք պիտի առնէ եւ ան որ արդար մը կ’ընդունի արդարի անունով, արդարի վարձք պիտի առնէ։
Armenian 2017
Ան որ մարգարէ մը կ’ընդունի մարգարէի անունով, մարգարէի վարձք պիտի առնէ եւ ան որ արդար մը կ’ընդունի արդարի անունով, արդարի վարձք պիտի առնէ։
Armenian 2018
Ով մարգարեին իբրև մարգարեի է ընդունում, մարգարեի վարձ կստանա, և ով արդարին իբրև արդարի է ընդունում, արդարի վարձ կստանա։
Armenian 2019
Ով որ մարգարէ մը կ՚ընդունի մարգարէ ըլլալուն համար՝ մարգարէի յատուկ վարձատրութիւն պիտի ստանայ, եւ ան որ արդար մը կ՚ընդունի արդար ըլլալուն համար՝ արդարի վարձատրութիւն պիտի ստանայ։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ով որ մարգարէ է ընդունում մարգարէի անունով, նա մարգարէի վարձք կառնէ. եւ ով որ արդար է ընդունում արդարի անունով, արդարի վարձք կառնէ։
Armenian Eastern Bible 1994
Ով մարգարէին ընդունում է իբրեւ մարգարէի, մարգարէի վարձ կը ստանայ. ով արդարին ընդունում է իբրեւ արդարի, արդարի վարձ
Armenian NEA
Ով մարգարեին ընդունում է իբրև մարգարեի, մարգարեի վարձ կստանա։ Ով արդարին ընդունում է իբրև արդարի, արդարի վարձ կստանա։
Armenian Western NT 1994?
Ա՛ն որ մարգարէ մը կ՚ընդունի՝ մարգարէի անունով, մարգարէի վարձատրութիւն պիտի ստանայ. ու ա՛ն որ արդար մը կ՚ընդունի՝ արդարի անունով, արդարի վարձատրութիւն պիտի ստանայ: