Matthew 13:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Ըսաւ անոնց Յիսուս. «Հասկցա՞ք այս ամէն բաները»։ Ըսին անոր. «Այո՛, Տէ՛ր»։
Armenian 2017
Ըսաւ անոնց Յիսուս. «Հասկցա՞ք այս ամէն բաները»։ Ըսին անոր. «Այո՛, Տէ՛ր»։
Armenian 2018
Հիսուսը նրանց ասաց. «Այդ բոլորը հասկացա՞ք»։ Նրան ասացին. «Այո՛, Տե՛ր»։
Armenian 2019
Ապա Յիսուս հարցուց իր աշակերտներուն. – Հասկցա՞ք բոլոր ըսածներս։ – Այո՛, Տէ՛ր,– ըսին անոնք։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Յիսուսը ասեց նորանց. Իմացա՞ք այդ բոլորը։ Ասեցին նորան. Այո, Տէր։
Armenian Eastern Bible 1994
Յիսուս իր աշակերտներին ասաց. «Այս բոլորը իմացա՞ք»: Նրան ասացին՝ այո՛, Տէ՛ր:
Armenian NEA
Հիսուսը նրանց ասաց. «Ընկալեցի՞ք այս ամենը»։ «Այո՛, Տե՛ր,- պատասխանեցին նրանք»։
Armenian Western NT 1994?
Յիսուս ըսաւ անոնց. «Հասկցա՞ք այս ամէնը»: Ըսին անոր. «Այո՛, Տէ՛ր»: