Matthew 22:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
Ու երկրորդը՝ ասոր նման. ‘Քու ընկերդ սիրես քու անձիդ պէս’։
Armenian 2017
Ու երկրորդը՝ ասոր նման. ‘Քու ընկերդ սիրես քու անձիդ պէս’։
Armenian 2018
Երկրորդը նման է սրան. "Սիրի՛ր քո ընկերոջը, ինչպես ինքդ քեզ" ։
Armenian 2019
Երկրորդը ատոր նման է. «Սիրէ՛ ընկերդ քու անձիդ պէս»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Երկրորդն էլ սորան նման. Սիրիր քո ընկերին քո անձի պէս։
Armenian Eastern Bible 1994
եւ երկրորդը սրա նման է. պիտի սիրես քո ընկերոջը, ինչպէս քո անձը:
Armenian NEA
Երկրորդը նման է սրան. “Պիտի սիրես քո ընկերոջը, ինչպես ինքդ քեզ” ։
Armenian Western NT 1994?
Եւ երկրորդը՝ ասոր նման. “Սիրէ՛ ընկերդ քու անձիդ՝՝ պէս”: