Matthew 22:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
«Քրիստոսի վրայով ի՞նչ կարծիք ունիք. անիկա որո՞ւն որդին է»։
Armenian 2017
«Քրիստոսի վրայով ի՞նչ կարծիք ունիք. անիկա որո՞ւն որդին է»։
Armenian 2018
«Ի՞նչ եք կարծում Քրիստոսի մասին. ո՞ւմ որդին է»։ Նրան պատասխանեցին՝ Դավթի։
Armenian 2019
Ի՞նչ կը խորհիք Քրիստոսին մասին։ Որո՞ւն Որդին է ան։ Անոնք պատասխանեցին. – Դաւիթի։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ձեզ ինչպէ՞ս է երեւում Քրիստոսի համար. նա ո՞ւմ որդին է։ Նորան ասեցին. Դաւիթի։
Armenian Eastern Bible 1994
«Ի՞նչ կարծիք ունէք Քրիստոսի մասին, ո՞ւմ որդին է»: Նրան ասացին՝ Դաւթի:
Armenian NEA
և ասաց. «Ի՞նչ եք կարծում Քրիստոսի մասին, ո՞ւմ որդին է»։ Նրան պատասխանեցին. «Դավթի»։
Armenian Western NT 1994?
«Քրիստոսի մասին ի՞նչ է ձեր կարծիքը. որո՞ւ որդին է»: