Matthew 24:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Վասն զի շատեր պիտի գան իմ անունովս ու ըսեն. ‘Ես եմ Քրիստոսը’ ու շատեր պիտի մոլորեցնեն։
Armenian 2017
Վասն զի շատեր պիտի գան իմ անունովս ու ըսեն. ‘Ես եմ Քրիստոսը’ ու շատեր պիտի մոլորեցնեն։
Armenian 2018
որովհետև շատերն իմ անունով կգան ու կասեն. "Ես եմ Քրիստոսը", և շատերին կմոլորեցնեն։
Armenian 2019
որովհետեւ շատեր պիտի գան իմ անունովս եւ ըսեն՝ թէ «Ես եմ Քրիստոսը », եւ պիտի մոլորեցնեն շատերը։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ շատերը կգան իմ անունովը եւ կասեն՝ Ես եմ Քրիստոսը. Եւ շատերին կմոլորեցնեն։
Armenian Eastern Bible 1994
որովհետեւ շատերը կը գան իմ անունով ու կ՚ասեն, թէ՝ ես եմ Քրիստոսը. եւ շատերին կը մոլորեցնեն:
Armenian NEA
որովհետև շատերը կգան իմ անունով և կասեն. “Ես եմ Քրիստոսը”, և շատերին կմոլորեցնեն։
Armenian Western NT 1994?
Որովհետեւ շատե՜ր պիտի գան իմ անունովս եւ ըսեն. “Ե՛ս եմ Քրիստոսը”, ու պիտի մոլորեցնեն շատերը: