Matthew 26:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Վասն զի աղքատները ամէն ատեն ձեզի հետ ունիք, բայց զիս ամէն ատեն չունիք։
Armenian 2017
Վասն զի աղքատները ամէն ատեն ձեզի հետ ունիք, բայց զիս ամէն ատեն չունիք։
Armenian 2018
Աղքատներն ամեն ժամ ձեզ հետ են, բայց ինձ միշտ ձեզ հետ չեք ունենա։
Armenian 2019
Աղքատները միշտ ձեզի հետ ունիք, բայց զիս միշտ ձեզի հետ չունիք։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Որովհետեւ աղքատներն ամեն ժամանակ ունիք ձեզ հետ. բայց ինձ միշտ ձեզ հետ չունիք։
Armenian Eastern Bible 1994
աղքատներին ամէն ժամ ձեզ հետ ունէք, բայց ինձ միշտ ձեզ հետ չէք ունենայ:
Armenian NEA
Աղքատներին միշտ ձեզ հետ ունեք, բայց ինձ միշտ ձեզ հետ չեք ունենա։
Armenian Western NT 1994?
Որովհետեւ ամէ՛ն ատեն ունիք աղքատները ձեզի հետ, բայց ամէն ատեն չունիք զիս: