Matthew 26:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Յիսուս ըսաւ անոր. «Ճշմարիտ կ’ըսեմ քեզի, Այս գիշեր դեռ հաւը չխօսած՝ երեք անգամ զիս պիտի ուրանաս»։
Armenian 2017
Յիսուս ըսաւ անոր. «Ճշմարիտ կ’ըսեմ քեզի, այս գիշեր դեռ հաւը չխօսած՝ երեք անգամ զիս պիտի ուրանաս» ։
Armenian 2018
Հիսուսը նրան ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում քեզ. այս գիշեր, աքաղաղը դեռ չկանչած, երեք անգամ կուրանաս ինձ»։
Armenian 2019
Յիսուս ըսաւ անոր. – Կ՚ըսեմ քեզի, որ այս գիշեր աքաղաղը չկանչած՝ դուն երեք անգամ պիտի ուրանաս զիս։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Յիսուսը նորան ասեց. Ճշմարիտ ասում եմ քեզ. այս գիշեր դեռ հաւը չխօսած՝ երեք անգամ կուրանաս ինձ։
Armenian Eastern Bible 1994
Յիսուս նրան ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում քեզ, որ այս գիշեր, դեռ աքաղաղը չկանչած, երեք անգամ ինձ պիտի ուրանաս»:
Armenian NEA
Հիսուսը նրան ասաց. «Ճշմարիտ եմ ասում քեզ, որ այս գիշեր, աքաղաղը դեռ չկանչած, երեք անգամ կուրանաս ինձ»։
Armenian Western NT 1994?
Յիսուս ըսաւ անոր. «Ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ քեզի. “Այս գիշեր՝ դեռ աքաղաղը չկանչած՝ երե՛ք անգամ պիտի ուրանաս զիս”»: