Matthew 27:62 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
Հետեւեալ օրը, որ ուրբաթէն յետոյ էր, քահանայապետներն ու փարիսեցիները ժողվուեցան Պիղատոսին քով
Armenian 2017
Հետեւեալ օրը, որ Ուրբաթէն յետոյ էր, քահանայապետներն ու Փարիսեցիները ժողվուեցան Պիղատոսին քով
Armenian 2018
Եվ ուրբաթին հաջորդող օրը քահանայապետներն ու փարիսեցիները հավաքվեցին Պիղատոսի մոտ
Armenian 2019
Յաջորդ առաւօտ, այսինքն Ուրբաթին յաջորդող օրը, աւագ քահանաները եւ Փարիսեցիները հաւաքուեցան Պիղատոսի մօտ
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ հետեւեալ օրը որ ուրբաթից յետոյ է, քահանայապետները եւ Փարիսեցիները հաւաքուեցան Պիղատոսի մօտ, եւ ասեցին.
Armenian Eastern Bible 1994
Եւ հետեւեալ օրը, որ ուրբաթի յաջորդ օրն է, քահանայապետներն ու փարիսեցիները հաւաքուեցին Պիղատոսի մօտ ու ասացին.
Armenian NEA
Առավոտյան, այսինքն՝ ուրբաթին հաջորդող օրը, քահանայապետներն ու փարիսեցիները հավաքվեցին Պիղատոսի մոտ
Armenian Western NT 1994?
Հետեւեալ օրը, որ Ուրբաթէն ետք էր, քահանայապետներն ու Փարիսեցիները հաւաքուեցան Պիղատոսի քով,