Micah 5:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Յակոբին մնացորդը շատ ժողովուրդներուն մէջ Ցօղի պէս պիտի ըլլայ, որ Տէրոջմէ կու գայ Եւ շաղի պէս, որ կանանչ խոտի վրայ կ’իջնէ. Որ մարդէ չի սպասեր Ու մարդու որդիներէն չի յուսար։
Armenian 2018
Ապա Հակոբի մնացորդը շատ ժողովուրդների մեջ Տիրոջ կողմից եկած ցողի պես պիտի լինի, այն շաղի պես, որ գալիս է խոտի վրա, որը մարդու չի սպասում և հույսը մարդու որդիների վրա չի դնում։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ Յակոբի մնացորդը պիտի շատ ժողովուրդների մէջ Տիրոջ կողմից եկած ցօղին պէս լինի, այն շաղին պէս որ գալիս է խոտի վերայ, որ մարդի չէ սպասում, եւ մարդի որդկանց չէ յուսում։
Armenian Eastern Bible 1994
Յակոբի սերնդի մնացորդացը հեթանոս բազում ազգերի մէջ կը լինի ինչպէս Տիրոջից եկած ցօղ եւ ինչպէս գառները խոտի վրայ,
Armenian NEA
Հակոբի մնացորդները հեթանոսների՝ բազում ազգերի մեջ կլինեն ինչպես առյուծը հոտի մեջ՝ անտառում, և ինչպես առյուծի կորյունը՝ ոչխարների հոտի մեջ, ինչպես օրինակ, երբ անցնելով զատի և հափշտակի, ոչ ոք չի լինի, որ ազատի։