Proverbs 22:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Աղէկ աչք ունեցողը օրհնեալ կ’ըլլայ, Վասն զի իր հացէն աղքատին կու տայ։
Armenian 2018
Բարյացակամ աչք ունեցողն օրհնված կլինի, որովհետև իր հացից տալիս է աղքատին։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Բարի աչք ունեցողը օրհնուած կլինի, որովհետեւ իր հացիցը տալիս է աղքատին։
Armenian Eastern Bible 1994
Աստուած սիրում է ուրախ եւ առատաձեռն մարդուն. աղքատին ողորմութիւն անողն ինքն էլ պիտի կերակրուի, որովհետեւ տնանկին իր
Armenian NEA
ով աղքատին ողորմի, ինքը կկերակրվի, քանզի անտունին իր հացից է տվել։ Ընծա տվողը հաղթություն և պատիվ է ստանում, բայց այն սպանում է առնողների հոգին։