Proverbs 24:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Armenian 1853
Երբ զանիկա տեսայ՝ մտքիս մէջ պահեցի, Անոր նայեցայ ու անկէ խրատ առի։
Armenian 2018
Եվ երբ որ տեսա, մտքիս մեջ պահեցի, նայեցի և խրատ առա։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Եւ երբոր տեսայ՝ դրի մտքիս մէջ, մտիկ արի եւ խրատ վեր առայ։
Armenian Eastern Bible 1994
բայց նա յետոյ միայն կ՚ասի. «Ես զղջացի, տեսայ եւ ընտրեցի բարի խրատը»։ Մինչեւ ե՞րբ պիտի պառկես, ո՛վ ծոյլ, ե՞րբ պիտի
Armenian NEA
հետո կասի, թե՝ «Զղջացի, տեսա և խրատը ընտրեցի»։