Revelation 1:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Armenian 1853
«Ես եմ Ալֆան եւ Օմէղան», կ’ըսէ Տէր [Աստուած], որ է եւ որ էր եւ որ պիտի գայ, Ամենակալը։
Armenian 2017
«Ես եմ Ալֆան եւ Օմէղան», կ’ըսէ Տէր [Աստուած], որ է եւ որ էր եւ որ պիտի գայ, Ամենակալը։
Armenian 2018
«Ես եմ Ալֆան ու Օմեգան (սկիզբն ու վերջը)»,- ասում է Տերը՝ Աստված, նա, որ Է, որ էր և որ գալու է՝ Ամենակալը։
Armenian 2019
«Ես եմ Այբը եւ ես եմ Ֆէն», այսինքն՝ Սկիզբն ու Վախճանը, կ՚ըսէ Տէր Աստուած, ան՝ որ է, որ էր եւ որ պիտի գայ, ինք՝ Ամենակալը։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ես եմ Ալֆան եւ Օմեգան [սկիզբը եւ վերջը] ասում է Տէրը, նա որ է եւ որ էր եւ որ գալու է, Ամենակալը։
Armenian Eastern Bible 1994
«Ես եմ Ալ`ան եւ ես եմ Օմեղան», - ասում է Տէր Աստուածը, - նա, որ Է, որ Էր եւ որ գալու է. Ամենակալը:
Armenian NEA
«Ես եմ Այբը ու ես եմ Քեն»,- ասում է Տերը՝ Աստված, նա, որ Է, որ էր և որ գալու է՝ Ամենակալը։
Armenian Western NT 1994?
«Ե՛ս եմ Ալֆան ու Օմեղան», կ՚ըսէ Տէր (Աստուած), ա՛ն՝ որ է, որ էր եւ որ պիտի գայ, Ամենակալը: