Romans 11:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Armenian 1853
(Ինչպէս գրուած է՝ ‘Աստուած անոնց թմրութեան ոգի տուաւ։ Աչքեր՝ որոնցմով պիտի չտեսնեն ու ականջներ՝ որոնցմով պիտի չլսեն’,) մինչեւ այսօր։
Armenian 2017
(ինչպէս գրուած է՝ «Աստուած անոնց թմրութեան ոգի տուաւ։ Աչքեր՝ որոնցմով պիտի չտեսնեն ու ականջներ՝ որոնցմով պիտի չլսեն’), մինչեւ այսօր»։
Armenian 2018
ինչպես որ գրված է. «Աստված նրանց թմրության հոգի տվեց, աչքեր, որոնցով չեն տեսնելու, ու ականջներ, որոնցով չեն լսելու մինչև այսօր» ։
Armenian 2019
ինչպէս որ Սուրբ գիրքը կ՚ըսէ.– «Աստուած ապշութեան մատնեց զանոնք, որպէսզի աչք ունենալով հանդերձ՝ չտեսնեն, ականջ ունենալով հանդերձ՝ չլսեն, դեռ մինչեւ այսօր»։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Ինչպէս գրուած է. Աստուած տուաւ նորանց թմրութեան հոգի. աչքեր՝ որ չ’տեսնեն, եւ ականջներ՝ որ չ’լսեն, մինչեւ այս օրուայ օրը։
Armenian Eastern Bible 1994
- ինչպէս գրուած է՝ Աստուած նրանց յիմարութեան հոգի տուեց, աչքեր, որոնցով չպիտի տեսնեն, եւ ականջներ, որոնցով չպիտի
Armenian NEA
ինչպես որ գրված է. «Աստված նրանց հիմարության հոգի տվեց, աչքեր, որոնցով չպիտի տեսնեն, և ականջներ, որոնցով չպիտի լսեն մինչև այժմ» ։
Armenian Western NT 1994?
(ինչպէս գրուած է. «Աստուած անոնց տուաւ թմրութեան ոգի. աչքեր՝ որ չտեսնեն, եւ ականջներ՝ որ չլսեն».) մինչեւ այսօր: