Song of Solomon 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Armenian 1853
Իմ սիրականս այծեամի կամ եղնիկի ձագի կը նմանի։ Ահա հիմա մեր պատին ետեւը կայներ է, Պատուհաններէն կը նայի, Վանդակներէն կ’երեւնայ։
Armenian 2018
Իմ սիրեկանը այծյամի կամ եղնիկի ձագի նման է. ահա նա կանգնած է մեր պատի ետևում, դիտում է պատուհաններից, նայում է վանդակներից։
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն)
Իմ սիրականը նման է այծեամի կամ եղնիկի ձագին. ահա նա կանգնած է մեր պատի ետեւին, դիտում է պատուհաններիցը, զննում է վանդակներից։
Armenian Eastern Bible 1994
Իմ սիրեցեալը նման է այծեամի կամ եղնիկի հորթերի, որ լինում են Բեթէլի լեռներում»։«Ահա նա կանգնած է մեր պատի
Armenian NEA
Եղբորորդիս նման է այծյամի կամ եղնիկների հորթերի՝ Բեթելի լեռների վրա։ Կանգնած է նա ահա մեր տան դրսում, ձգվել է դեպի պատուհանները, նայում է նա վանդակապատի միջով։