1 Chronicles 11:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
katanya: "Jauhlah dari padaku, ya Allah, untuk berbuat demikian! Patutkah aku meminum darah taruhan nyawa orang-orang ini? Sebab dengan mempertaruhkan nyawanya mereka membawanya." Dan tidak mau ia meminumnya. Itulah yang dilakukan ketiga pahlawan itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia berkata, "Demi Allah, saya tidak bisa minum air ini! Kalau saya meminumnya, seolah-olah saya minum darah orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka!" Jadi Daud sama sekali tidak mau minum air itu. Itulah jasa-jasa ketiga pejuang yang perkasa itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
sambil katanya: Dijauhkan Allahku kiranya aku dari pada perbuatan yang demikian! Masakan aku minum darah orang laki-laki ini! bahwa dengan membuang nyawanya, bahkan, dengan membuang nyawanya juga mereka itu sudah membawa akan dia! Maka engganlah ia minum air itu. Demikianlah perbuatan ketiga orang pahlawan itu.
Indonesian VMD 2005
katanya, “Ya Allah, aku tidak dapat meminumnya. Hal itu seakan-akan seperti meminum darah orang yang mempertaruhkan hidupnya untuk mengambil air bagiku.” Itulah makanya, Daud tidak meminum air itu. Ketiga pahlawan itu telah melakukan banyak hal yang cukup berani seperti itu.