1 Chronicles 12:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka bersenjatakan panah, dan sanggup melontarkan batu dan menembakkan anak-anak panah dari busur dengan tangan kanan atau tangan kiri. Mereka itu dari saudara-saudara sesuku Saul, dari orang Benyamin:
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka dari suku Benyamin seperti Saul. Mereka pandai memanah dan mengumban--baik dengan tangan kanan maupun dengan tangan kiri.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lagipun mereka itu bersenjatakan busur panah dan dapat mengali-ali batu dengan tangan kiri kanan dan pandai memanahkan anak panah, maka mereka itupun dari pada segala saudara Saul, yaitu dari pada suku Benyamin.
Indonesian VMD 2005
Mereka itu pemanah dan mampu melepaskan anak panah dari busurnya dan melemparkan batu dengan tangan kanan mau pun tangan kirinya. Mereka itu ialah saudara sesuku dengan Saul dari suku Benyamin.