1 Chronicles 18:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu ia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom, sehingga seluruh Edom diperbudak oleh Daud. TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke manapun ia pergi berperang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
lalu mendirikan perkemahan-perkemahan militer di seluruh Edom. Maka takluklah orang-orang Edom kepada Raja Daud. TUHAN memberikan kemenangan kepada Daud di mana pun ia berperang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan ditaruhnya beberapa orang laskar di negeri Edom, sehingga takluklah segala orang Edom itu kepada Daud; maka dikaruniakan Tuhan kemenangan kepada Daud barang ke manapun baik perginya.
Indonesian VMD 2005
Abisai juga membuat benteng di Edom dan semua orang Edom menjadi hambanya. TUHAN selalu memberikan kemenangan kepada Daud, ke mana pun dia pergi.