1 Chronicles 22:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena pikir Daud: "Salomo, anakku, masih muda dan kurang berpengalaman, dan rumah yang harus didirikannya bagi TUHAN haruslah luar biasa besarnya sehingga menjadi kenamaan dan termasyhur di segala negeri; sebab itu baiklah aku mengadakan persediaan baginya!" Lalu Daud membuat sangat banyak persediaan sebelum ia mati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Daud melakukan semuanya itu karena ia berpikir begini: "Aku harus mempersiapkan apa yang diperlukan untuk pembangunan Rumah TUHAN. Sebab Salomo putraku masih muda dan kurang pengalaman, sedangkan Rumah TUHAN yang akan dibangunnya itu harus sangat megah dan termasyhur di seluruh dunia." Maka sebelum Daud meninggal, ia menyediakan banyak sekali bahan bangunan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena kata Daud: Bahwa anakku Sulaiman itu lagi muda dan lemah lembut, dan rumah yang hendak diperbuat akan Tuhan itu patutlah besar dan tinggi, sehingga ia itu termasyhur dan terpuji-puji dalam segala negeri, maka sebab itu baiklah aku meramu sekarang. Maka Daudpun menyediakan amat banyak ramuan dahulu dari pada matinya.
Indonesian VMD 2005
Daud mengatakan, “Kita harus membangun sebuah Rumah yang sangat besar bagi TUHAN, tetapi Salomo anakku masih muda dan kurang berpengalaman. Sedangkan Rumah Allah harus sangat besar dan termasyhur kepada segala bangsa karena besarnya dan keagungannya. Itulah sebabnya, aku membuat rencana untuk itu.” Daud melakukan persiapan yang cukup banyak sebelum ia meninggal.